Ημερίδα για τον Θανάση Βαλτινό από το Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Βερολίνου

Ο Θανάσης Βαλτινός, Τετάρτη, 28 Νοεμβρίου 2007. ΑΠΕ - ΜΠΕ / ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΚΙΑΟΥ
Αφιερωμένη στον Θανάση Βαλτινό ήταν η ημερίδα που διοργάνωσε το Κέντρο Νέου Ελληνισμού το περασμένο Σάββατο στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο (Freie Universitat) του Βερολίνου. Στην ημερίδα για τον Βαλτινό, την οποία παρακολούθησε κι ο ίδιος, έλαβαν μέρος Έλληνες πανεπιστημιακοί και κριτικοί, ξένοι νεοελληνιστές και γερμανοί μεταφραστές της ελληνικής λογοτεχνίας. Μιλώντας για την πεζογραφία του Βαλτινού, ο Θεόδωρος Παπαγγελής σημείωσε πως ένα από τα βασικά της χαρακτηριστικά είναι η προφορικότητα: μια προφορικότητα που κάνει λόγο για τον κατατεμαχισμό της, αναζητώντας εκ παραλλήλου τις ρίζες της καθημερινής ύπαρξης.

Ο Βαλτινός μάς δείχνει πώς μπορούμε να ζούμε με αναμνήσεις γεγονότων όπως ο Εμφύλιος, τόνισε ο Ούλριχ Μένιγκ: μια μνήμη συνεχής, η οποία έχει μεταβιβαστεί και στις νεώτερες συγγραφικές γενιές, τροφοδοτώντας ποικιλοτρόπως τον προβληματισμό τους. Τα ελληνικά ιστορικά γεγονότα, που κατακλύζουν το έργο του Βαλτινού, είναι δύσκολο να περάσουν στο ευρωπαϊκό κοινό, παρατήρησε ο μεταφραστής Ουλφ Ντ. Κλεμ, προσθέτοντας πως γενικότερα οι μεταφράσεις της ελληνικής λογοτεχνίας δεν αντιμετωπίζονται ευνοϊκά από τους Γερμανούς εκδότες.
Το πλήρες τηλεγράφημα του Β. Χατζηβασιλείου στη συνδρομητική ιστοσελίδα του ΑΠΕ-ΜΠΕ.
© ΑΠΕ-ΜΠΕ ΑΕ. Τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στο ΑΠΕ-ΜΠΕ ΑΕ.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή από επισκέπτες της ιστοσελίδας.
NEWS ROOM
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ